Фраза «Пусть земля тебе будет пухом» имеет древние корни, уходящие в те времена, когда на земле главенствовало язычество. По мнению большинства историков, оно пришло к нам из Древнего Рима, где эти слова звучали на латыни как Sit tibi terra levis. В стихах римского поэта-эпиграмматиста Марка Валерия Марциала есть такие строки: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes», иначе говоря «Пусть земля тебе будет пухом и мягко покрывает тебя песок, так, чтобы собаки смогли вырыть твои кости». Фраза использовалась для желания усопшему удобного положения в могиле и возможности выбраться из нее наружу.